Paroles
La parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.
Gustave Flaubert, Madame Bovary
Etiquetas: citas
—El mundo es la suma del pasado y de lo que se desprendió de nosotros— Novalis
La parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.
Etiquetas: citas
3 Comments:
te la has leído en francés?
valiente!
Estoy esperando la autobigráfica
por qué tanta chulería de ponerlo en idioma original y no incluir ninguna traducción... el pueblo quiere enterarse de algo!
atzucac: No, Marieta, como dice mi bien amada, lo mío es la chulería.
lsls: La palabra humana es como un caldero cascado en el que tocamos melodías para hacer bailar a los osos, cuando quisiéramos conmover a las estrellas ;p
Publicar un comentario
<< Home