chiquilín de bachín

—El mundo es la suma del pasado y de lo que se desprendió de nosotros— Novalis

lunes, octubre 30, 2006

Até o dia clarear

E um dia, afinal,
tinham direito a uma legria fugaz,
uma ofegante epidemia
que se chamava carnaval
o carnaval, o carnaval

Etiquetas:

5 del pueblo quieren saber de qué se trata

Y seguimos de líricos...

How can I go forward
when I don't know which way I'm facing?
How can I go forward
when I don't know which way to turn?
How can I go forward
into something I'm not sure of?


How can I have feelings
when I don't know if it's a feeling?
How can I feel something
if I just don't know how to feel?
How can I have feelings
when my feelings have always been denied?

How can I give love
when I don't know what it is I'm giving?
How can I give love
when I just don't know how to give?
How can i give love
when love is something I ain't never had?


Convengamos que Lennon escribió esta canción con más de treinta años. Sentir lo mismo con veinte es menos desesperante. ¿Alguien sabe de algún remedio contra el lirismo?

Etiquetas:

5 del pueblo quieren saber de qué se trata

lunes, octubre 23, 2006

A ninguno de los lectores de este libro le resultará fácil situarse en el clima emocional del autor, que no comprende la lengua sacra, que se halla tan alejado de la religión paterna como de toda otra religión, que no puede participar en los ideales nacionalistas y que, sin embargo, nunca ha renegado de la pertenencia a su pueblo, que se siente judío y no desea que su naturaleza sea otra. Si alguien le preguntara: "Pero, ¿qué hay en ti aún de judío, si has renunciado a tantos elementos comunes de tu pueblo?", le respondería: "Todavía muchas cosas; quizá todo lo principal". Mas por ahora le sería imposible captar esto, lo esencial, con claras palabras; seguramente llegará alguna vez a ser accesible a la indagación científica.

Para semejante autor, pues, es un suceso de índole muy especial si su libro es vertido al hebreo y puesto en manos de lectores para los cuales este idioma representa una lengua viva. Tanto más es ello así, cuanto que se trata de un libro que estudia el origen de la religión y de la moral, pero que no reconoce un punto de vista judío ni acepta restricciones favorables al judaísmo. El autor confía empero en que ha de concordar con sus lectores en la convicción de que la ciencia, libre de prejuicios, de ningún modo puede quedar ajena al espíritu del nuevo judaísmo.

Sigmund Freud, "Prólogo para la edicion hebrea" de Tótem y tabú. Viena. Diciembre de 1930.

Etiquetas:

4 del pueblo quieren saber de qué se trata

sábado, octubre 21, 2006

Estamos de líricos últimamente...

Olvido todo este frío reunido de una sola vez.
De vez en cuando, cada tanto,
los juegos prohibidos nos sacan ese frío.

Escurro entre tus dedos
tus canciones, tus mitos hoy.
Y es que estamos desesperados
por encontrarnos y vernos hoy,
y vernos hoy.

Más deseo, más me alejo,
soy un extraño aquí en mi cuerpo,
tanta calma desespero,
salgo mucho a veces vuelvo.

Crujen los maderos de viejos andenes.
Las vías muertas nos quieren llevar
a nuevos cruces infinitos,
destinos imposibles,
noches de nunca acabar.

Más deseo, más me alejo,
soy un extraño aquí en mi cuerpo,
tanta calma desespero,
salgo mucho a veces vuelvo.

Etiquetas:

9 del pueblo quieren saber de qué se trata

miércoles, octubre 18, 2006

El peronismo no es bueno ni malo; es incorregible.

J.L.B.

Etiquetas:

3 del pueblo quieren saber de qué se trata

lunes, octubre 16, 2006

At last

Por fin hemos logrado dejar la clandestinidad en este zulo barcelonés y contratar un servicio decente de internet. Ahora, nuestro vecino, el señor Thomson, no se verá más perjudicado por nuestro abuso de su cuenta de Adsl. Chiquilín dice que regresará pronto, y promete postear más seguido, como hacía antes. Hasta entonces.

8 del pueblo quieren saber de qué se trata

miércoles, octubre 11, 2006

I Walk Alone

I walk a lonely road
The only one that I have ever known
Don't know where it goes
But it's home to me and I walk alone

I walk this empty street
On the Boulevard of Broken Dreams
Where the city sleeps
and I'm the only one and I walk alone

My shadow's the only one that walks beside me
My shallow heart's the only thing that's beating
Sometimes I wish someone out there will find me
'Til then I walk alone

Etiquetas:

3 del pueblo quieren saber de qué se trata

viernes, octubre 06, 2006

Sobre civilización y barbarie I

Comentario oído en un bar del Eixample de cuyo nombre no quiero acordarme:

«Es que a este país viene gente que aún está por civilizar».

Etiquetas:

14 del pueblo quieren saber de qué se trata

miércoles, octubre 04, 2006

pessoana en honor a f!

Mas o Dono da Tabacaria chegou à porta e ficou à porta.
Olho-o com o deconforto da cabeça mal voltada
E com o desconforto da alma mal-entendendo.
Ele morrerá e eu morrerei.
Ele deixará a tabuleta, eu deixarei os versos.
A certa altura morrerá a tabuleta também, os versos também.
Depois de certa altura morrerá a rua onde esteve a tabuleta,
E a língua em que foram escritos os versos.
Morrerá depois o planeta girante em que tudo isto se deu.
Em outros satélites de outros sistemas qualquer coisa como gente
Continuará fazendo coisas como versos e vivendo por baixo de coisas como tabuletas,


Sempre uma coisa defronte da outra,
Sempre uma coisa tão inútil como a outra,
Sempre o impossível tão estúpido como o real,
Sempre o mistério do fundo tão certo como o sono de mistério da superfície,
Sempre isto ou sempre outra coisa ou nem uma coisa nem outra.

Álvaro de Campos, Extracto de «Tabacaria», 15-1-1928.

Etiquetas: ,

2 del pueblo quieren saber de qué se trata